一同進入本片謎局的還有這九位:匿名寫作、人頭作者、同人擅譯、締約自由、全球出版體系、著譯關係、著作權(不想說版權)、粉絲獻祭、作者神話。都是我感興趣的(最感興趣的當然是第一位)。想多看點兒它們的愛恨情仇,但本片當然志不在此,僅以輕捷多情的法式筆觸歷亂飛過,介於浮光掠影與驚鴻一瞥之間,不過呢也夠我欣然領受了。至於本片最觸動我的時刻,當然也和故事外觀沒有關係;當九位譯者在華人同伴的提議下連臂同歌 What the World Needs Now Is Love, Sweet Love 的時候,電影院裡的我濕了眼角。
一一一一一一:171.8.132.178
这不是科幻,这是科技。好奇心真是推动人类进步的原力啊
六七四十二:121.77.124.107
Disturbing in every worst way. My nightmare and my lucid dream. 適合怕海鷗,有奧德賽症狀的白人男性,愛肉膩感海生動物、希臘神話、默片,和驚濤駭浪的人。